Překlad "твое място щях" v Čeština


Jak používat "твое място щях" ve větách:

На твое място щях да започна да разнасям шапката за дарения.
Být tebou, přestanu plácat a začnu organizovat sbírku.
На твое място щях да се замисля за женитба.
Takže kdybych byl tebou, začal bych myslet na vdávání.
Ако знаех, че умирам, кълна се, ако бях на твое място, щях да направя същото.
Kdybych věděl, že přišla moje poslední hodinka, na mým místě... na tvým místě bych to udělal.
На твое място щях да искам да приключа това... колкото се може по-бързо и по-безболезнено.
Kdybych byl v tvé kůži, taky bych to chtěl mít za sebou co nejrychleji, a pokud možno bezbolestně.
На твое място щях да се откажа.
Bejt tebou, tak tohle nechám plavat.
Ако бях на твое място, щях да го зарежа.
Na tvym místě bych ho za uši dotáhnul k psychiatrovi.
На твое място щях да си мълча.
Nic, na co byste měli být hrdí.
На твое място, щях да се моля да не се видим отново.
Být tebou, doufal bych, že už se nesetkáme.
Ако бях на твое място, щях да се разкарам.
Na tvým místě, sedám do toho posranýho auta a táhnu odsud.
Ако бях на твое място щях да се стягам за път.
Hej. Radši si prověř svůj únikový plán.
Ако бях на твое място, щях да кажа на жена ти да стои далеч от мен.
Kdybych byl tebou, řekl bych tvé ženě ať se drží dál ode mne.
На твое място щях да я подкупя с бонбон.
Být tebou, uplatila bych ji sladkostí.
Ако бях на твое място, щях да спра.
kdybych byl na tvém místě.. odpíral bys?.
Ако бях на твое място, щях да довлека Вито веднага.
Kdyby záleželo na mě tak bych už teď táhnul Vita za autem.
Това е голяма работа, но на твое място щях да поискам помощ.
To je celkem náročný úkol. Na tvém místě bych scháněla pomoc, kde to jde.
Виж сега, ако бях на твое място, щях да я попитам преди да съм я заварила в леглото с Ларс от Норвегия.
Být tebou, tak to raději zjistím teď, než abych přišla k ní a zjistila, že je v posteli s Larsem z Norska.
Ако бях на твое място щях да внимавам.
Na tvém místě, Charlesi Minore, bych si dal pozor,
На твое място щях да прекарвам повече време с приятеля си и по-малко в търсене на коя информаторка е чукал баща ми.
Být tebou, trávila bych víc času s tvým chlapem a míň hledáním možný informátorky, která tehdy mohla mít něco s tvým tátou.
Да, и се радвам, но ако бях на твое място, щях да бъда наранена, ядосана, дори отвратена.
Já jsem ráda, ale kdybych byla na tvém místě, ranilo by mě to, byla bych naštvaná, zhnusená.
На твое място щях да се насера.
Na tvým místě, bych si začal srát do kalhot.
Ако бях на твое място... щях да виня себе си.
Být na tvém místě... tak bych vinil sám sebe.
Ако бях на твое място, щях да му кажа да не мърда.
Kdybych byla tebou, řekla bych mu, aby se nehýbal.
На твое място щях да внимавам.
Na tvém místě bych si dával pozor.
На твое място щях да помисля добре, преди да защитавам принципи.
Takže, být tebou, myslel bych dvakrát, než něco řekneš.
Клеър, ако бях на твое място, щях да го изритам.
Claire, bejt tebou, vykopla bych ho z baráku.
На твое място, щях да се разтопя.
Na vašem místě bych se asi rozbrečel.
Ако бях на твое място, щях да взема палтото на покойния Спек.
Na tvém místě bych si také vzal ten zimní kabát, co tu drahý Speck zanechal.
Ако бях на твое място, щях да разпращам автобиографията си.
Takže ano. No jo... Být vámi, tak už posílám životopisy.
На твое място, щях да наема някой да се грижи за Едит.
Víš, kdybych byl tebou, zajistil bych jí plnou péči.
Ако бях на твое място, щях да си сменя името, щях да се моля да не ми е нужна помощта на ПУ или ФБР.
Kdybych byl tebou, zvážil bych změnu jména. Modlil bych se, abych nikdy nepotřeboval pomoc od Dallaského policejního oddělení. nebo od vlády.
Ако бях на твое място, щях да оставя грухтенето на свинете.
Kdyby to bylo na mně, tak bych nechal špinavou práci pěšákům.
И ако бях на твое място, щях да направя същото.
A být na vašem místě, udělala bych to samé.
На твое място щях да си меря думите.
Dával bych si pozor na pusu, slečno LeMarchalová.
Ако бях на твое място, щях да търся как да се променя,
Kdybych byla tebou, zvážila bych možnost vytvořit si nový osud.
Бях ли на твое място, щях да изключвам всеки ден телефона си за половин час, да затварям имейла и да се съсредоточа върху жена си.
Kdybych byl tebou, možná půl hodiny denně zavřu mobilní telefon Zavřu e-mail, jsem dal stranou nějaké barů s čokoládou
На твое място щях да се опитам да бъда по-смела.
Být tebou, snažila bych se a brala to všechno statečně.
Кю, на твое място щях да съм уплашен всяка вечер.
Q, být já tebou, budu se takhle bát každou každičkou noc.
На твое място щях да побързам.
Být tebou, bych to udělal rychle, mami.
На твое място щях да съм много ядосан.
Kdybych byl tebou, byl bych fakt naštvaný.
На твое място щях да полудея.
Kdyby se to stalo mně, zbláznil bych se.
1.9569170475006s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?